Конспект урока разработан на основе
программы А.С. Кулигиной. Издательство «Просвещение», 2009.
Учебник: А.С. Кулигина, М.Г.
Кирьянова «Твой друг французский язык».
–М.: Просвещение, 2010г.
Аудиокурс к учебнику
французского языка для 2 класса.
Авторы: А.С. Кулигина, М.Г.
Кирьянова «Твой друг французский язык».
–М.: Просвещение, 2008г.
Методическое пособие: А.С.
Кулигина «Твой друг французский язык». –
М.: Просвещение, 2008г.
Цель урока: создание условий
для коммуникативно-психологической адаптации учащихся при вхождении в новый
языковой мир.
Задачи:
-
развитие внимания, памяти, воображения и мотивации к дальнейшему овладению
французским языком;
-
формирование фонетического и интонационного слуха, языковой догадки при
прослушивании речи учителя, аудиокассеты;
- приобщение к новому социальному опыту,
воспитание дружелюбного отношения к представителям другой страны.
Оборудование: -компьютер, экран, проектор
-
магнитофон, аудиокассета;
-
мягкая игрушка «Кот в сапогах»;
-
картинка Кота в сапогах на машине, карточки.
Ход урока:
1. Начало урока. Организационный момент.
M: Bonjour, mes enfants! Levez-vous! (жест). Asseyez-vous!
Ребята, вы поняли, что я вам сказала?
(Дети отвечают). Je m`appelle A.A (Перевод). Но
ко мне вы будeте обращаться просто: Madame. D`accord?
Согласны? Я рада вас видеть. Enchantée de vous voir! Если вы
тоже рады, просто скажите: «Enchantés, Madame!». Сегодня
мы с вами познакомимся с одним из красивейших языков мира – французским. (Слайд 1)
2. Введение в ситуацию.
М:
Приехала я к вам издалека. А кто-нибудь из вас ездил в другой город? А, может,
в другую страну? А когда люди ездят из одного города в другой, из одной страны
в другую, когда они постоянно в пути – как это называется?
Сl: Путешествие.
М:
Когда люди путешествуют, они узнают много нового, интересного. Вот и мы сегодня
отправимся в путешествие, но не простое, а сказочное.
3. Фонетическая зарядка. (Слайд
2)
М: C самого утра стало со мной происходить что-то такое
волшебное. Рано утром разбудили меня часы. Они пробили: «bon-bon-bon». Им сразу ответил колокольчик: «Bon-jour, bon-jour». Я
выглянула в окошко, а там, на ветке - две птички. Одна говорит: «Lut-lut – salut- salut!» Вторая
отвечает: «Ci-ci—merci -
merci». Подул ветер: «Voir! Voir!». Птички улетели:
«Au-revoir! Au-revoir!».
4. Ознакомление с ЛЕ.
М:
А слова-то, оказывается, не простые, а волшебные – вежливые. Они нам очень
понадобятся в той стране, куда мы отправимся в путешествие. Поэтому мы должны
научиться произносить вежливые слова по-французски. А знаете ли вы их
по-русски? (Ответы детей).
М:
Итак, в основном мы употребляем такие вежливые слова: «Здравствуйте», «Привет»,
«Спасибо», «До свидания». А теперь послушайте, как эти слова произносятся на
французском языке? (Повтор слов: «bonjour», «salut», «merci», «au revoir») (Слайд 3)
5. Формирование языковой догадки и
введение МФ C`est moi. Je m`appelle…
М: Посмотрите, ребята, кто нас приглашает в путешествие. (Картинка Кота в
сапогах на машине). Узнали? Как вы думаете, почему именно Кот в сапогах
приглашает нас?
(Ответы
детей: «Его придумал французский сказочник Шарль Перро»). (Слайд 4)
М: Кот в сапогах узнал о том, что вы очень вежливые дети и на днях
привёз вам пригласительные билеты.
(Карточки с именами детей) Но написал он по-французски. Слушайте внимательно. Ecoutez avec attention!
Когда услышите имя, похожее на ваше, надо сказать: «Cest moi. Je m`appelle…» А теперь,
ребята, давайте все вместе поблагодарим Кота в сапогах за приглашение.
CL: Merci.
6. Введение счёта 1.2. 3.
M: А чтобы отправиться в путешествие нам нужен «волшебный»
счёт: un, deux, trois. «По дороге» дети маршируют. Потом садятся за парты,
закрывают глаза. Fermez vos yeux! Un, deux, trois.
7. Формирование социокультурной
компетенции.
М: Слышите? (Звучит аудиозапись
французской песни). Нравится вам? А французские дети говорят так: «J`aime ça». ( Дети повторяют). Вот мы и в
другой стране (Слайд 5). Она
называется Франция. Главный город Франции – Париж (Paris). Обратите внимание - Эйфелева башня (la
Tour
Eiffel). А вот знаменитый собор – Notre-Dame. Все
жители говорят на французском языке. Но если вы внимательно прислушаетесь, то
сможете понять. Ecoutez!
8. Игра в переводчиков.
-
Дети слушают запись аудиокассеты и переводят слова:
Une mandarine - мандарин
Un ananas – ананас
Une banane –банан
Un film – фильм
Un match –матч
Un match de football – футбольный матч
Le wolley-ball – волейбол
Le tennis – теннис
Le photographe –
фотограф
La photographie – фотография
Un abat-jour – абажур
Une guitare
– гитара
-
Дети проговаривают слова за учителем. (Этот этап сопровождается показом
картинок Слайд 6)
9. Формирование речевой компетентности:
диалог – обмен информацией.
М:
Посмотрите, кто нас встречает? Кот в сапогах. Поздоровайтесь с ним. Скажите: «Здравствуйте». (Повторяют)
М:
Не отвечает. В чём же дело? Я поняла: он же у нас француз. Поздоровайтесь с ним
по-французски.
Cl: Bonjour.
М:
Смотрите, понял. Головой кивает. Что-то говорит. Слышите?
Ch: «Je
suis un chat. Je m`appelle le Chat Botté».
«Vous vous appelez comment? Faisons
connaissances».
M: Кот в сапогах предлагает вам познакомиться. Je m`appelle…
Перед
словом appelle какой звук слышите?
Ch (обращаясь
к каждому ученику): «Tu t`appelles comment?» (Дети
называют свои имена на французском языке). Enchanté, Aline.
10. Работа в парах. ( E↔E)
М:
А теперь давайте сделаем приятное Коту в сапогах: поговорите друг с другом на
французском языке.
Е: Tu
t`appelles comment?
E: Je
m`appelle Aline.
E:
Enchanté, Aline.
11. Игра «Qui est-ce?»
М:
Ребята, le Chat Botté хочет научить
вас одной игре. Называется она «Qui est-ce? Кто это?»
Он стоит в середине круга, а кто-то из вас легонько дотрагивается до него. А вы
спрашиваете хором: «Qui est-ce?» Le Chat Botté отвечает: «C`est Aline». Если угадает, скажите: «Oui». Если нет: «Non».
12. Работа с рисунком (Слайд 7).
М:
Я открою вам один секрет: Le Chat Botté любит
рисовать. Он говорит: J`aime dessiner. Что он нарисовал? Два флага. Какой из них –
российский? А этот чей? (французский). Как вы догадались? (Ответы детей).
- знакомство с цветами французского
флага в сравнении с российским;
М: Ребята, а вот второй секрет:
цвета на флагах одинаковые, только расположены по-разному.
- Le Chat Botté нарисовал,
а мы давайте раскрасим и оставим ему на память.
(Дети
раскрашивают под музыку Слайд
7–музыкальное сопровождение.). Учитель предлагает передать эти рисунки и привет (Salut) французским детям.
13. Физпауза.
-
возвращение в класс. Дети прощаются с Котом в сапогах. Вспоминают «волшебный»
счёт (1.2. 3.) М: Je marche. Je saute. Je cours. Je suis fatigué. Je vole.
14. Подведение итогов урока.
М:
Вот мы и в своей стране, наше сказочное
путешествие закончилось. Много нового и интересного узнали? Какие вежливые
слова на французском языке вы теперь знаете?
(Ответы
детей).
15. Домашнее задание.
М:
Я открою вам третий секрет. Le Chat Botté приготовил
вам сюрприз.
(Демонстрируются
картинки с изображением Эйфелевой башни, Кота в сапогах и французского флага Слайд
8. К ним прилагается домашнее
задание: перевод вежливых слов с французского языка на русский). |