Суббота, 18.05.2024, 10:12
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Факультет мультимедиа технологий образовательного портала "Мой университет"


Главное
Каникулы с МУ
Обучение ИКТ и ММ
Конференция 4 ММ
Конкурс ИКТ - ФГОС
Конкурсы по ИКТ
Фестиваль ММ
Мультимедиатека
Статистика
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Коллекция мультимедиа материалов

Главная » Файлы » Предметы гуманитарного цикла » Интегрированные уроки

Влияние английской и немецкой литературы на русских писателей и читателей.
[ · Скачать удаленно (5.38 MB) ]
09.11.2011, 14:37
1. Название конкурса - Четвертый открытый профессиональный конкурс педагогов «Мультимедиа урок в современной школе».
2.     Тип урока: обобщающее повторение.
3.
Цели урока: познакомиться с особенностями творчества писателей романтиков; углубить понятия романтизма; показать богатство и разнообразие литературы разных народов; формировать устойчивый интерес к изучению иностранных языков; приобщить к общемировым культурным ценностям.
4.    
Задачи урока: научить анализировать и сравнивать поэтические тексты разных авторов, видеть образную структуру стихотворений. Развивать творческие способности.
5. 
Краткое описание хода урока.

I. Организационный момент – 3 мин.

 1. Объявление темы урока, целей, запись эпиграфов.

 2. Мотивационный момент (просмотр репродукций художников).

II. Актуализация знаний – 2 мин.

1.      Романтизм в литературе

III. Новая тема– 20 мин.

1 блок.

1.Обращение к творчеству Д. Байрона. (Ученик в роли Д. Байрона читает стихотворение «К морю» на английском языке, предлагается его перевод, второй ученик предлагает познакомиться с биографией Д. Байрона на английском языке).

2.Обращение к стихотворению «Душа моя мрачна» в оригинале и в переводе М.Ю. Лермонтова.  

3. Работа в группах: сравнить романтического героя в стихотворении Байрона и Лермонтова.

4. Беседа с классом:

-Почему Лермонтов перевёл это стихотворение?

-Почему Лермонтов всё же заявляет «Нет, я не Байрон, я другой»

2 блок.

1.Обращение к творчеству Ф. Шиллера.

2. Грамзапись стихотворения «Перчатка» в оригинале. На интерактивной доске перевод

М. Лермонтова.

3. Беседа по произведению.

4. Работа в группах: сравнительный анализ (что общего, чем отличаются)

3 блок.

1. Знакомство с творчеством Г. Гейне на немецком языке.

2.  Обращение к стихотворению «Сосна» в оригинале. Ребята, изучающие немецкий язык, подготовили  свой перевод.

IV. Практическая работа – 15мин.

1. Предлагаются переводы  А.Фета, Ф. Тютчева, М. Лермонтова (1 группа-Фет, Лермонтов; 2 группа-Тютчев, Лермонтов). Выявляются сходства и различия.

Делается вывод учителем немецкого языка. Звучит песня на стихи Г. Гейне «Лорелия»

V. Заключительное слово учителя литературы.

VI. Объяснение домашнего задания и запись в дневниках –1 мин.

VII. Подведение итогов урока – 2 мин.

VIII.  Рефлексия  - 2 мин.

 

6. Знания, умения, навыки и качества, которые актуализируют/приобретут/закрепят/др. Учащиеся должны знать основные факты жизни и творчества поэтов- романтиков; основные черты романтизма; образную природу поэтического искусства.

Уметь воспринимать, анализировать и сравнивать  поэтические тексты. Самостоятельно добывать сведения, обобщать и делать выводы. Выразительно читать.

Использовать приобретённые знания на уроках по иностранным языкам. Пополнять понятийный аппарат основных литературных понятий.


Категория: Интегрированные уроки | Добавил: Tatkuprina2002
Просмотров: 1403 | Загрузок: 517 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 3.0/1
Всего комментариев: 2
2 valyaramz2  
Экспертное заключение

My WebPage

1 Tatkuprina2002  
Спасибо.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]